Услуги | Достопримечательности | Поиск Карта | Cтатьи |
Все мы родом из моря15.июня 2016
3794 км береговой линии, 1521 остров – и это при весьма компактном размере самой страны! Неудивительно, что море, колыбель жизни, занимает особое место в душе каждого жителя Эстонии. Именно в такой стране Морской музей смог стать самым посещаемым. О своем жизненном пути, Годе морской культуры и Морском музее рассказывает его директор Урмас Дрезен. Крепкое рукопожатие и доброжелательная улыбка. В этом человеке сразу чувствуется колоссальная энергия и энтузиазм. Впрочем, только с таким напором и оптимизмом можно было воплотить в жизнь смелую идею – открыть еще один филиал Морского музея в Летной гавани, под крышей уникальных железобетонных ангаров, построенных в 1916-1917 годах. Урмас Дрезен принимает нас в своем рабочем кабинете, в административном крыле Морского музея. Сам музей расположен в Толстой Маргарите, легендарной орудийной башне у Больших морских ворот Старого Таллинна. Кресло директора музея Урмас Дрезен занимает с 1998 года.
Урмас, расскажите, как все начиналось? Вы работаете в Морском музее с 1979 года. Фактически, вы посвятили ему всю взрослую жизнь. Что привело вас именно сюда?
Начать, возможно, стоит с далекого детства. Мы жили в Таллинне, море всегда было рядом. Каждое лето, где-то с начала 1970-х, мы с родителями отдыхали на острове Аэгна, куда добирались на старом рыболовецком судне, порой и в штормовую погоду. И кстати, я до сих пор не знаю, что такое морская болезнь! Я очень любил мастерить различные маленькие лодки и играть с ними. Да и мама говорит, что рисовал я только корабли. Машины рисовать не умел совсем. А вот корабли – да! Не могу сказать, что именно это и определило мой дальнейший интерес, но начало было положено.
Удивительно получается! Многие преодолевают какие-то серьезные препятствия в жизни, чтобы найти свое призвание и начать, наконец, заниматься тем, что нравится. У вас же получилось так, словно судьба вас сама подталкивала на этот путь.
Да, получается, что так. Но и какие-то испытания тоже были, безусловно. В конце 1980-х годов был мой первый крупный вызов, когда я понял, как непросто руководить очень большим и важным проектом. Это был подъем останков судна в Маазилинна, одних из старейших корабельных останков в Эстонии. Одномачтовое судно без палубы было построено примерно в 1550 году на Сааремаа. Теперь этот прекрасный образец старого эстонского кораблестроения украшает экспозицию в Летной гавани, стоит в ангаре для гидропланов.
*
Это явно требует полного погружения в работу и становится стилем жизни.
Все верно. Если хочешь, чтобы твоя работа была связана с морем, то это не может быть просто увлечением, это становится образом жизни. Мне уже трудно разделить, где свободное время, а где рабочее. Но мне это нравится.
Наверняка у вас есть за пазухой множество историй, связанных с морем. Какая придет вам на ум первой? Вспоминаю свой первый рейс на большой яхте. Мы отправились с друзьями к острову Готланд. Скучно ведь только в одном Пярнуском заливе на красивой большой яхте! И вот, недалеко от острова, нас настиг невероятно густой туман. Ничего подобного я раньше не встречал. Практически нулевая видимость. Но, благодаря отсутствию ветра, мы могли слышать множество разных звуков. Морские птицы, другие корабли. Появился страх, что в таком тумане нас не увидят. У нас даже не было радара, только GPS. Мы приближались к порту Висбю и ориентировались по звукам. Если слышишь, что волны обо что-то ударяются, то сразу напрягаешься: а вдруг это какое-то судно? И как же мы были рады, когда из тумана появились здания порта!
Эстония по вполне очевидным причинам считается морской страной. Вы, Урмас, – человек, имеющий непосредственное отношение к морю, со своим видением. Какие сильные стороны в морской сфере Эстония может развивать? Интеллигентное судостроение. Именно так это называется, и мы могли бы это активно развивать. Сейчас этим занимается небольшая верфь на Сааремаа. Если я не ошибаюсь, то они даже для Швеции пограничные суда строили. В этом я вижу нишу, хоть и небольшую. А еще у нас очень хорошо с пассажирским флотом. Кто бы мог подумать еще 15 лет назад, что Tallink превратится в крупнейшего перевозчика? К сожалению, за все приходится платить – у нас прекрасный пассажирский флот, но с торговым флотом ситуация обстоит не лучшим образом. Думаю, что при определенных изменениях в налоговой системе наши торговые суда снова смогут быть под эстонским флагом. С морским образованием у нас тоже очень хорошо, могу назвать его сильной стороной. Меня вообще радует, что морская культура начинает активно развиваться у нас в стране.
*
Можно смело сказать, что деятельность Морского музея под вашим чутким руководством вносит большой вклад в развитие морской культуры. В частности, 2016 год объявлен Годом морской культуры, намечено множество мероприятий. И руководит этим масштабным проектом именно Морской музей.
Идея принадлежит Урве Тийдус, бывшему министру культуры и мэру Курессааре. Она связалась с нами и предложила воплотить в жизнь этот проект. Я был бы дураком, если бы отказался! Так мы стали кураторами года морской культуры.
Морской музей был назначен куратором Года морской культуры в год своего юбилея. Отличный подарок на 80-летие! Урмас, как изменился музей за 80 лет? Ведь не все эти годы он активно работал? Сперва здание Морского музея находилось в порту, с 1935 по 1940 год. В связи с бомбежками города музей пришлось закрыть. К счастью, экспозицию удалось сохранить, ее фрагменты были распределены по разным местам в Таллинне. Музей был вновь открыт в 1965 году на улице Пикк, но только в административном здании. Толстую Маргариту начали реставрировать в 1978 году, экспозиция в башне была открыта в апреле 1981 года. А затем у меня появилась достаточно смелая идея открыть новую экспозицию. Разные ее объекты были разбросаны по всему городу. Ледокол «Суур Тылль» стоял в Адмиралтейской гавани, например, и за аренду места нам приходилось немало платить. Мы поняли, что нужно искать новое место – дом для «Суур Тылля», подводной лодки «Лембит» и других ценных экспонатов. В 2004 году удалось получить под эти цели часть Летной гавани. В 2010 году началась реставрация ангаров, в 2012 году мы открылись. И с того времени остаемся самым посещаемым музеем Эстонии, уверенно держимся на первом месте!
Что же так привлекает посетителей? В чем секрет успеха? В случае Летной гавани, например, секрет в сочетании элементов и в том, что они и по отдельности интересны. Уникальные здания, продуманная экспозиция, великолепная подводная лодка. Мы долго решали проблему ржавчины на корпусе «Лембита». Возникла идея поместить его в сухое помещение. В итоге оригинальная трехмерная экспозиция выросла вокруг него. Такой особенный мир. Я был во многих морских музеях в разных странах мира, и могу сказать, что они все похожи друг на друга. Мы захотели сделать что-то совершенно отличающееся, и у нас получилось. Мы также вложили большие усилия, чтобы вся экспозиция сопровождалась информацией на эстонском, русском и английском языках. Даже временные экспозиции мы переводим на три языка. Что, разумеется, привлекает еще большее количество посетителей. Об очередях на выставку «Титаник» писали многие издания. Кстати, благодаря успеху этой выставки мы смогли реставрировать ледокол «Суур Тылль». А это очень важный ледокол! Его первое название – «Царь Михаил Федорович», и ходил он под разными флагами, не только под эстонским. Один из самых современных ледоколов в Балтийском регионе того времени, между прочим.
Да, выставка «Титаник» произвела фурор, это действительно так. Кто только не публиковал фотографии оттуда в соцсетях! А будут ли еще подобные выставки в ближайшее время? Могу точно сказать, что в августе мы предложим посетителям масштабную выставку, посвященную викингам. Уникальная художественная работа, настоящее судно из музея викингов и многое другое. Еще масштабнее и современнее, чем «Титаник». В июле, чтобы подготовиться к большой августовской выставке в Летной гавани, желающие смогут посетить выставку в Толстой Маргарите. Она тоже посвящена викингам, но будет иметь археологический уклон. Уверен, что ваших читателей эти выставки заинтересуют. Впрочем, мы ждем гостей и в любое другое время, наша постоянная экспозиция не менее увлекательна! Всю информацию о ней и о возможности экскурсий вы можете получить на сайте Морского музея: meremuuseum.ee/ru. Мы будем рады вас видеть!
С Урмасом Дрезеном беседовал Даниил Иващенко |